Winners - k's choice

If I could put you in a frame I'd draw you smiling
With a cigarette in your mouth and your hands reaching out for something
If I could, if I could wear all your clothes I'd still be different
And if I had your speaking voice I'd never whisper
I'd talk and talk and talk

We will be winners
Our heads glued together
And all is indefinite in you

Whatever you've been told
Don't turn to God because you're cold
Try the black one, white is nice
If you want blue, you'll pay the price
Is there no room for us
I'll make a space for us

We will be winners
Our heads glued together
And all is indefinite in you

Meet me in front of the room where we kissed
Where you changed me, estranged me
Where no one resists
Where I followed you, hollowed by you

We will be winners
Our heads glued together
And all is indefinite in you
We will be winners
We will be winners

# Posté le mardi 23 mai 2006 17:58

retour dans le passé ... la vengance au deux visages , psy4 de la rime

C'est fou comme on peut attendre un moment,
penser à maman, penser aux moments,
passer
avec nos gars du ciments
tu ve
ux savoir comment ils vivent m'man
ils appliquent la dur loi
dents p
our dents, moi c'té vivement
que
j'sorte de ce trou mais vivant
d
e cette violence, internationnale,
comme l
a langue vivante
j'ai
le coeur vibrant
j'voi
s des corps gisant
de
s mecs visant d'autres mecs
histo
ire de paysans
(hé fré
ro !)
, salut poto,
[4 bises]

illiquo, presto,
donne
moi des news, des infos,
avant
qu'j'devienne un faux
les nouvelles des frères, pas des faux,
(ils vont tous bien,
et
t'attendent tous au quartier,
ils
sont mûre en train d'patienter,
pour voir ta silouette arrivé)
me
rci, donne moi des news de ma mére,
dis m
oi qu'vous faites pas trop de bruit,
quand vou
s scouaté mon block a fumer de l'air,
(t'in
quiéte!
tu
l'sais on t'respect,
au fait,
fa
ut qu'jte fasse montrer mon calibre du kowéte)
non, pa
rle plus d'ca, faut qu'j'construise ma vie,
que
j'sois l'architecte car un mauvais coups d'crayon
su
ffit à rendre banquale ma vie,
don
c pas omologué,
fi
ni ces courses poursuites,
av
ec des casques pas ommologué,
j
'suis sur un coup, c'est d'vivre
et jai pas pied,
j
uste le temps d'mintégré,
bien dans la société.

L
a tole, la rançon qu'a payé mon erreur
le passé m'handicap, faut qu'j'rattrape ma vie,
to
utes ces heures

[casse]
Mer
de !
Ch
érie! C'est bon m'regarde pas comme ca,
j'sais t'aime pas quand j'suis bourré,
pl
eurer, d'la bouche ou des yeux c'est la meme,
des télés pourries on en trouvra aux puces
pu
tain, pourquoi j'te parle comme ca ma puce,
j's
ais qu'ca te fais mal en plus
on passe notre temps à s'parlé en muet
o
n s'écoute comme des sourds
au
lieu d'se remuet
faut
que notre avenir soit sûr
dou
é a rien j'suis, j'ai promis a ta mére
de
te montrer les mers,
m
ais devant cette biérre j'suis
au
ssi con qu'un suicide
av
ec un flingue sans barrié
mai
s viens repart à zero,
qu'o
n soit comme avant d'être marrié,
qu
'on reprenne le ciné,
ou d
evant l'juste prix en train de parier
v
arié, les conneries de méche,
p
our qu'on puisse mieu l'char
v
as-y parle un peu!
ce silence m
e fou l'cancer
v
as-y parle un peu!
qu
'on reprenne nos habitudes,
q
u'on se sert dans nos bras,
tout ça me manque trop,
être dan
s nos draps,
ça
m'manque trop en plus
j't'aime
trop, dit moi quand,
fau
dra qu'tu m'pardonne
de
t'avoir laisseule ce jour là
[casse]
merde
, notre mariage
c
omme ce vase parti en éclat
vas-y couché la ptite !
J'vai
s partir en randonnée
j'te promets q
uand j'reviendrait,
tu
m'aura pardoné,
tu verr
a

Cett
e erreur n'a pas d'rançon
pour m'sortir de ma grogne
p
erdu dans la course de ta vie,
le p
assé me raisonne

Maman, t'sais que j'ai trouvé du travail ?
(A
h oui ?!)
Ouais
dans la maçonnerie,
[Toc
Toc Toc Toc]
(C'est b
ien mon fils)
Qui c
'est ?
(
euh... c'est EDF)
At
tends j'vais ouvrir

-
Vous savez, vous avez une belle maison
- B
on m'man rentre a la cuisine parceque j'crois qu'il est ivre mort là
- Vo
us pouvez quand même répondre à ma question !
- Oui ! C'est mon pére qui l'a meublé
Avant
d'nous quitté, malgrés son manque de blé!
- En g
ros, le papa était plein d'm'agouille
Télé,
cope, DVD, tout ça acheté,
tu
m'prends pour un fou ma couille ?
- C
omment tu parle de mon pére ?
Parl
es bien des morts,
F
ais s'que t'a a faire ou sort
T
u m'fou les nerfs d'accord ?
- D'
accord ?? T'ose parler des morts ?
T'oublie ptétre tes torts,
T'
es ptétre dehors,
P
tétre que tu dors bien,
Pté
tre sans remort c'est bien!
- Qu'est-ce tu me dit ?
-
Le fait qu'j't'ai retrouvé c'est bien!
T'
vois cette fille sur cette photo,
Dis moi, elle te rappel rien ?
- M
ais de quoi? de qui tu parle ?
- M
a femme connard !
- Non,
mais ... mais, j'ai purgé ma peine aux mittards,
Biensur que j'ai des remorts
Ca fait 10 ans que j'morfle
Quand j'y repense encore,
ya que des larmes que j'coffre.
Hé ! Sort pas ton flingue,
M'man appel la police,
Devient pas dingue
- Poussez vous c'est mon fils
- Moi aussi j'n'avais qu'un femme,
La mére d'mon ptit canard
La flamme, d'la bougie d'ma vie dans ce monde
- Mais fais pas chié man !
J'ai dit a ma mére qu'j'allé travaillé,
Et toi 10 ans aprés,
tu viens te pointé là pour m'canardé !
Toute façon t'es un pas chiche!
- Tu crois qu'j'suis un pas chiche ?
- Oui t'es un pas chiche!
- Tu crois qu'j'suis un pas chiche ?

(NAN !!!!!!!)
[PAN]

Ca y est chérie, j'lai fait,
J'arrive maintenant, j'arrive
[PAN]

La tole, la rançon qu'a payé mon erreur
Cette erreur n'a pas d'rançon
pour m'sortir de ma grogne
le passé m'handicap, faut qu'j'rattrape ma vie,
toutes ces heures
perdu dans la course de ta vie,
le passé me raisonne.
{x2}

# Posté le mardi 23 mai 2006 16:58

My Favourite Game

My Favourite Game
"My Favourite Game"

I don't know what you're looking for
you haven't found it baby, that's for sure
You rip me up and spread me all around
in the dust of the deed of time

And this is not a case of lust, you see
it's not a matter of you versus of me
It's fine the way you want me on your own
but in the end it's always me alone

And I'm losing my favourite game
you're losing your mind again
I'm losing my baby
losing my favourite game

I only know what I've been working for
another you so I could love you more
I really thought that I could take you there
but my experiment is not getting us anywhere

I had a vision I could turn you right
a stupid mission and a lethal fight
I should have seen it when my hope was new
my heart is black and my body is blue

And I'm losing my favourite game
you're losing your mind again
I'm losing my favourite game
I've tried but you're still the same
I'm losing my baby
you're losing a saviour and a saint

# Posté le dimanche 30 avril 2006 18:11

you know you're right

you know you're right
I will never bother you
I will never promise to
I will never follow you
i will never bother you

Never speak a word again
I will crawl away for good

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put in to this
I always knew it would come to this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain x3

You Know You're Right x3

I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming soup against her mouth
Nothing really bothers her
She just wants to love herself

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew to come like this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain x5

You know You're Right x17

Pain
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 23 avril 2006 05:12

what's my age again ??

what's my age again ??
I took her out Je l'ai emmenée dehors
it was Friday night c'était vendredi soir
I wore cologne Je portais du parfum
to get the feeling right pour avoir un bon feeling
We started making out Nous avons commencé à nous enlasser
and she took off my pants et elle a enlevé mon pantalon
but then I turned on the TV mais là j'ai allumé la télé

And that about the time Et c'est à peu près le moment où
she walked away from me elle s'est éloignée de moi
Nobody likes you when you're 23 Personne ne t'aime quand tu as 23 ans
And are still more amused Et t'es encore plus amusé
by TV shows par les séries télé
What the hell is ADD? Qu'est-ce qu'ADD que diable ? (1)
My friends say Mes copains disent que
I should act my age je devrais agir selon mon âge
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?

Then later on, Alors plus tard,
on the drive home sur le chemin de la maison
I called her mom J'ai appelé sa mère
from a pay phone d'une cabine publique
I said I was the cops J'ai dit que j'étais les flics
and your husband's in jail et que son mari est en taule
This state looks down on sodomy Cet Etat réprimande la sodomie

And that about the time Et c'est à peu près le moment où
that bitch hung up on me cette salope m'a raccroché au nez
Nobody likes you when you're 23 Personne ne t'aime quand tu as 23 ans
And are still more amused Et t'es encore plus amusé
by prank phone calls par les blagues au téléphone
what the hell is call ID? Qu'est-ce que l'ID que diable ? (2)
My friends say Mes copains disent que
I should act my age je devrais agir selon mon âge
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?

And that's about the time Et c'est à peu près le moment où
she walked away from me elle s'est éloignée de moi
Nobody likes you when you're 23 Personne ne t'aime quand tu as 23 ans
And you still act Et tu agis encore
like you're in Freshman year comme si t'étais en première année (3)
What the hell is wrong with me? Qu'est-ce qui ne va pas avec moi que diable ?
My friends say Mes copains disent que
I should act my age je devrais agir selon mon âge
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?

That's about the time C'est à peu près le moment où
she broke up with me elle a rompu avec moi
No one should take themselves Personne ne devrait se prendre
so seriously autant au sérieux
With many years ahead Avec plein d'années devant soi
to fall in line pour s'organiser
Why would you wish that on me? Pouquoi souhaiterais-tu ça sur moi?
I never want to act my age Je ne veux jamais agir selon mon âge
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?
What's my age again? Quel est mon âge déjà ?

(1) ADD : Attention Deficit Disorder, signifie qu'on ne peut pas prêter attention
(2) ID : carte d'identité
(3) Freshman : les élèves de première année (collège, lycée, univ'...)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 16 avril 2006 14:08